Novice in družbaFilozofija

Dobili v težavah. Pomen in izvor izraza

Veliko jezik in besedne ekspresiven zvok. Uporabljajo se v običajnem pomenu, in malo ljudi pomisli prvotnem pomenu besede, ki so bile oblikovane. Čakalnica Kukan - to pomeni, da ne bo imel dovolj prostora za gibanje. In kakšen Kukan tega? Mogoče je kaj nespodobnega? Ne, normalno ribolov izraz za vrv ali laksa, ki je pritrjen na ulov, ki brizga vodo od časa do časa.

In tu je še en izraz - ". Dobili v težavah" Pomen frazoobrazuyuschego beseda se razlagajo na različne načine, čeprav je skupni pomen jasen vsem. Biti nerodno in neprijetno situacijo, je predmet Neprijatan razprava oddaji nepazljivosti, povzročila neprijetnosti - da vse pomenilo, da se uporabi izraz "dobili v težavah."

Kultura sodobne govora, žal, vse prepogosto temelji na frazeologije sposodil od leksikona lumpen slojev družbe. Za nekaj časa je bila uporaba obscenosti posebej elegantna med predstavniki ruske in sovjetske inteligence obeh tehničnih in ustvarjalni. Ta pojav ima več vzrokov. Velik del te "plasti", je potekala pred nekaj desetletji, kruto kamp otsidok šolo in se naučili veliko prometom od svojih sosedov v barakah, in drugimi, s ciljem, da bodo blagovno znamko kot izkušenih ljudi, ki prav tako začeli uporabljati žargon v vsakdanjem govoru. Kot rezultat, beseda neškodljiva dovolj občutka, da bi dobili začetno včasih različnih interpretacij.

Torej, kaj se je zgodilo, da je izraz "dobili v težavah." Vrednost je, da človek, moti ali razmišljate o nečem tuje, ne sledijo gibanje vlaken, vlaken ali vlek, kovane poseben mehanizem v močnih vrvi. Pravzaprav, obstaja težava, in to precej zapleten stroj na napravi, ki je v času Petra zbežali morskega prestavo. Sodobna kabel tehnologija tudi ni varna in potrebujejo nego, vendar pa je pred tristo leti, vsak Napačen korak pripeljalo do tragičnih posledic. Če prepredene niti, nič drugega: brada ali potegne rokav solze, in če - ožičenje, lahko primer konča v tragediji. Delay tesen vrv zaposlenega in se obesil - to je tisto, kar pomeni, da se v težavah. Vsaj je, da razume naše pra-stari starši.

Že več kot dve stoletji hoje izraz "dobili v težavah", njegova vrednost ostala enaka, in ne carske cenzure uglyadyvala njej nekaj obscenosti. Dahl je slovar mu je logično in koherentno utemeljitev.

Na žalost je sila sodobnih ruskih zvočnikov poiskati freudovske združenje je tako močna, da si zasluži še eno, več vreden uporabe. V enem od filmov v zadnjem desetletju pod imenom "Dead Man Bluff" (ista beseda uporabljena v novem pomenu), je podana obrazložitev izredno vulgarne frazo "dobili v težavah." Vrednost tega, glede na značaj, opraviti s ima proizvodnja vrvi.

Ta "izobraževanje" lahko privede do izključitve govora je precej dostojno in ima folk roots phraseologism a. Možno je, da bo v spodobni družbi kmalu nerodno reči druge neškodljive stavek.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.