Publikacije in pisanje člankovPoezija

Riddle strokovnjaki, ali "Oh bliža polnoči, in Herman vse tam"

"In kaj je skrivnost, kaj?" - si vprašal. Kdo je Herman, kaj polnoč in na splošno ne moremo govoriti o tem, kaj se dogaja? V bistvu vse, kar je preprost: to je fraza o Puškinovo "Pikova dama." Da, to je Puškin, samo, ali je to?

Malo zgodovine

Nazaj v letu 1833, Alexander napisal zgodbo prozo, z nedokončano zgodbo, ki ga je vložil, vendar, večjo slavo in večkrat izdano v tujini. Mistična spletke, tema usode, sreča, kartozhnogo strast, strast igre - je bila zelo priljubljena v sekularni družbi. Mladi revni, a ambiciozen sanje "obogatel" skozi igro. Človek O življenju Town utrujen žgečkanja živce in dobili nove občutke stavili velike vsote. Čustva prepolno, skrivnost in spletk, iskanje gojiti kombinacije obljubljajo 100% dobiček, skrivno ljubezen, zapeljal nedolžnost, človeško unscrupulousness - takšno vzdušje napolnjene z zgodbo, ki sliši znameniti "Oh približuje polnoč, in Herman vse no! "

Zgodba in liki

Junak zgodbe - mladenič, Nemec po rodu, po imenu Hermann. Bil je venturesome, vendar je slaba, prihranek denarja, brez kartice pobere, čeprav so sanje, da bi prekinil banko in postanejo bogati čez noč. Njegov prijatelj je nekoč dejal o svoji babici, ki naj bi vedel skrivnost "tri kartice", s katerim lahko zaslužili milijone. Starka, grofica ima slabo dekle - Lisa. zapeljevati njo, junak poskuša priti blizu starka. Izraz "preveč približuje polnoč, in Herman vsi tam" samo pravi Lisa, ki čakajo na namišljeno ljubimec. Toda vse, kar je, je, konec žalostno. Grofica, ki ga Hermann prestrašena umre. Zemljevidi gojiti je všeč in uči celo dvakrat dobil veliko zmago. Vendar pa je že tretjič izgubil dokončne in meša. Zdaj več o skrivnostni frazo "preveč približuje polnoč, in Herman vse, kar je," in nekaj "napak" v črkovanju.

Dva "Pikova dama"

V začetku decembra 1890 je občinstvo slovitega Mariinskega gledališča v Sankt Peterburgu je prišel na premiero opere, ki je sedaj v svojem tretjem stoletju, je bil na najbolj prestižnih fazah svetu. Ta "Pikova dama", glasba, za katero je napisal veliki Čajkovskega. Delo je bilo ustvarjeno na podlagi zelo isti Puškinovega zgodbe, kot tudi s pomočjo verzov Derzhavin in Ryleeva Zukovskemu in Batiushkov. Je avtor libreta Modest Chaykovskogo, brat skladatelja. On je, očitno, in prišli do naslednje aforizma: "Oh bliža polnoči, in Herman vse tam."

dve nemški

Zakaj Čajkovski? Ker v besedilu Puškinovega predloga ni. To ni original pesnik, libretist uspešno uporablja. Tako kot protagonist v operi - ne neposredna protipostavka zgodbe o junaku. Hermann ( "The Queen of Spades" -opera) - ime značaja, je zapisano z eno črko "n", in to je popolnoma pravilna; drugo ime, ki izhaja iz nje - Germanovna, Germanovich. V zgodbi, beremo, "Hermann je bil sin Russified Nemci ...". To pomeni, da je nemško ime junaka, rusko črkovanje sodobne nemške besede "Hermann» s «ji Mann», tj oseba, človek, mož. Tako, Puškinova poezija, kot njegov proze, pokazati, kako ustvarjalen pristop k jeziku avtorja, spretno igranje z nekaterimi jezikovnih pojavov. Ampak, če ti razlik ne vedo, da lahko naredite napako pri črkovanju in razlagi besede.

Pomen izraza

Kot je za besedna zveza, je postalo v zraku, frazeologija. V tem primeru se bo uporabil za spletno stran? Na primer, če govorimo o zamuja oseba. In ne samo želim poudariti dejstvo pomanjkanja vsakogar, in to ironično. Ali če želite izraziti razočaranje nad zamudo. Potem pogled poudarjeno na uro in namerno dramatičen glas: "Oh približuje polnoč, in Herman vse, kar je!"

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.