NastanekJeziki

Stare ruske besede in njihov pomen. Primeri starodavne besede

Stara ruska beseda v sodobnem jeziku, so precej pogosta, včasih pa se zdi, da nas čudno in nerazumljivo. Fragmenti starih narečij razširili po Kievan Rus daleč, lahko predstavljajo iste besede in pojme, ki tisoč let nazaj, lahko nekoliko spremenijo svojo vrednost, in se lahko ponovno rodili, pri čemer novo, moderno interpretacijo.

Stari ruski in staroslovanski?

Potovanje v antičnem svetu lahko začnete s skupnimi besedami, ki so na ta dan najdemo v sodobnem govoru. Mama je doma, stric, zemlja, volk, delo, police, les, hrast - stara ruska beseda. Vendar pa lahko z enakim uspehom jih imenuje in starodavne in staro ukrajinsko. Doslej so na voljo v teh jezikih je skoraj na enak način kot tisoč leti. Stare ruske besede in njihov pomen je mogoče najti v številnih spomenikov slovanske literature. Na primer, učbenik "Lay Igor" - pravi zaklad za zbiralce različnih starih besed.

Morda bi morali razdeliti ruski in pogosti slovansko besedo, ampak to storiti v tem članku, ni nobene možnosti. Mi lahko samo opazujejo razvoj starodavne besede - od začetne vrednosti do sodobne. In veliko vizualno pomoč za študij tega razvoja je lahko stara ruska beseda "ribolov".

Zgodovina besede

"Zgodovina minulih let" pripoveduje zgodbo o tem, kako princ Vsevolod v 1071 v deželah mesta Vyshgorod "deyal ulova živali." Znano je, da je beseda, in v času Monomakh. V svojih "navodil" Prince Vladimir pravi, da "bodo Huntsman nenavezanost", ki je vsebovana v redu hlevov, pes povodec, ročno sokoli in jastrebi. Izraz "ribolov" je že pogosta beseda in pomeni, loviti, ujeti zver.

Kasneje, v 13-14 stoletja je beseda "ribolov" je prišlo v oporočnih dokumentov. omenja "ulova rib", "bobrove ulov" v pravnem seznamu. Tu se beseda "ribolov" se uporablja kot naravni rezervat, rezerve - površine zemlje v zasebni lasti z veliko možnosti za lov in ribolov. Toda v stari in novi smislu "ribolov" pomeni lov z zajemom pomoč zveri ali ribe. Koren besede ostaja enaka.

Sodobna "ribolov"

V današnjem govoru je tudi pogosto beseda "ribolov". Samo to, tako kot mnoge druge starodavne ruske besede, ki se uporablja v okrnjeni, drugi smislu - lahko bi rekli, "ribolov sled" ali "jesenski ribolov trske." Toda "ulov volkov" ali "bobri ulovu" ne reci nikoli. Če želite to narediti v sodobnem ruskem jeziku je primerna in razumljiva beseda "lov". Toda v zapletenih besed "ribolov" najdemo povsod.

Otroci in vnuki

Spomnimo se besed "Mišolovka", "lovec", "past", in drugi. Konec koncev - otroci in vnuki starodavne besedo "ribolov". Nekateri izmed "otrok", "ribolov" ni preživel čas in se zdaj nahajajo le v starih kronikah. Na primer, beseda "lovitva" prišel mnogo kasneje, "ribolov", vendar ni vztrajal v ruskem jeziku. Lovitva je bil znan v 15-17 stoletja in se pogosto uporablja v pomenu "lov" na. Toda v času Puškinovega ta izraz ni bil uporabljen.

Sodobniki o velikega pesnika "ulovu" in "lovitvy" - zastarelih, brez življenja besedami. Stari ruski "lovitvy" ne obstaja v sodobnem govoru, vendar jih vidi v stari knjigi, lahko razumete pomen besede enostavno.

"Dragon zobe" in "imetnik"

Stara ruska beseda pri prevajanju je mogoče najti v številnih slovarjev. Kaj pa, če je stara beseda uporabljena v novem, modernem smislu? Stare ruske besede in njihov pomen, kot lahko vidite, se s časom spreminjajo. Dober primer je lahko dovolj znano literaturo staro rusko besedo "zmaj zob" in "imetnik".

Beseda "Zmajeva zob" je bil znan v vse ruske vojaške terminologije tisoč leti. Tako imenovani skupaj debele veje in dnevniki - neprehodne ovira pehote in konjenice v starih, starih časih. Pojav pušk in topov, ki nepotrebno in gradnjo, ter samimi besedami. Stari ruski vojaki izumil nov in učinkovite metode za obrambo in napad, in "Dragon je zob" moral predati zapisu.

Tisoč let, na začetku Velike domovinske vojne, zobje zmaj nazaj iz preteklosti. Zdaj so izdelani iz okrepitev bloki, dnevniki in naplavin. Takšni modeli so namenjeni ustaviti napredovanje sovražnika cistern in motijo napad na sovražnika. Potem ko je bila vojna Zapor razstaviti, vendar beseda ostaja. Zdaj je na voljo v številnih literarnih del vojske, v zgodbah očividcev, v zgodbah in romanih o vojni.

Nazaj v sodobnem jeziku in besedo "mrežo". Vendar pa je njegova zgodba še zdaleč ni tako junaški, kot da je od prejšnje besede. Vratar se je prej imenovala skromnih Vrba menihov, ki so odprli vrata zjutraj samostanov in templjev, ki jih roleta s sončnim zahodom zaradi strahu pred drzni moških. Vratarji so praktično izginila iz našega življenja, vendar do določene točke. Razvoj kolektivnih športih, ki so uspeh naših ekip v hokejskih in nogometnih tekmovanjih privedlo do nastanka današnje "Vratar" - športnike, ki varujejo vrata lastnega ekipe od nasprotnikovih napadov. In beseda ni le razširjena, vendar pa je prav tako na obeh lopatic tuje "vratarja".

Stari "letala"

Kaj mislite, ali je bila Velika v času Petra znano besedo "letalo"? In ne kot objekt za pravljice letenja (ki pluje pod preprogo), in zelo resnična projektiranja? Izkazalo se je, da je bilo letalo v teh dneh imenuje trajektov na lastni pogon, ki omogoča ročne čez reko dolge konvoje orožja in hrane. Kasneje je beseda prešla v visoko specializiranih žargonu in začel uporabljati v tkanje poslovanja.

Podobna zgodba se je zgodilo z besedo "kolo". Izkazalo se je, da je bila v celoti porabljena v srednjeveški Rusiji - v brazilske. Od takrat smo poklicali runners-tekačev. priimek koles lahko prevedli kot "flote-nogi", in ne "v lasti kolo." Zato se lahko kolo, in letalo tudi z dobrim razlogom pripisati star, star ruski dejal. Za razliko od lovitvy, so ti pogoji doživeli nekaj svojih vrednot postalo pomembno tudi v sodobnem govoru, pa se popolnoma spremeni svoje razlage.

fragmenti preteklosti

Izredna spomenikov antične uporabe začela, Nenavadno je, veliko sodobnih narečij. Drevnerusskie besede, primeri, ki niso na voljo v začetnem obliki uspevajo na fiksno, nespremenljivo stanje. Na primer, so vse znane besede, kot so "zla", "srečo". Ni težko razumeti, in derivate teh pojmov - "od Kljub", "naključno". Imajo že dolgo jasna in preprosta delci govora.

Obstajajo tudi druge besede, ki na podobnem principu. Na primer, "prenagljeno". "Diagonalno", "poševno". Toda "diagonalno", "Bekrenev" ali "mudi" - je zastarelih besed. Stari ruski, začetna njihovih vrednot - glavobol slovarjev in jezikoslovcev.

Rezultati

Kot lahko vidite, so starodavne ruske besede in njihov pomen pustil široko polje za raziskave. Mnogi od njih bi lahko razumeli. In zdaj je na srečanju v starih knjigah besedo "vevelyay", "vedentsy" ali "skrbi", da lahko varno iskanje slovarjev vrednot. Toda mnogi od njih še vedno čaka, da je treba raziskati. Samo Radan delo s starodavnimi besedami bo razložil svoje vrednote in obogatiti sodobnega ruskega jezika.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.