NastanekJeziki

Seljak - je žaljiva beseda ali ne? Prebivalci pokrajine Pskov

Presenetljivo je, da v zvezi z besedo "Seljak" več kot dvoumen. V večini primerov se jih prebivalci v regiji Pskov uporablja. Nekateri menijo, da je ponižujoče, drugi pa so ponosni na takšno samo-določitve. Celoten ulov na izvor besede. Obstajajo različne verzije, zakaj v Pskov - Seljak.

Naslednja Peter Veliki

To je več kot lepa zgodba, vendar je dejal, da je ime pojavil z lahkim roko cesarja.

Dejstvo, da je pokrajina Pskov antičnih priznani mojstri za proizvodnjo strojne opreme. Ko je Peter Veliki je želel poravnati nosilec, ki ga lokalni kovači, vendar ga ne obvlada. To ga je zelo presenetilo, saj, da je močan človek, je lahek plen tudi s čevlji. Tako je pohvalil Pskov obrtnike, jih kliče Seljak. Zato mnogi domačini iz teh dežel ponosno oglejte sami na ta način v spomin prednikov. Poleg tega je v letu 2014 celo ustanovili Seljak spomenik v Pskov. Ustvarjalci umetnikov ovekovečena primer kovanje in izrazili zadovoljstvo. Ta spomenik je postal neuradni simbol mesta.

Seljak - to je neotesan pokrajinski?

Čeprav prejšnji različici, najverjetneje čista fikcija, vendar ni dima brez ognja. Znano je, da je Peter Veliki izdal odlok, v 1714, ki je odredil okoli dvesto družin ribičev iz Pskov, da se premaknete v bližini Sankt Peterburga. Mesto samo zgrajena in dobri kovači ni bilo tam. So prispevali k predmestju poravnave, ki iz očitnih razlogov, kasneje postal znan kot kraj Fisherman je. Njegovo poslanstvo - izdelavo strojne opreme - so pravilno izvedena. Priseljenci na voljo mlado mesto z nohti, palice, horseshoes. Zato skobarstvom začeli imenovati bolj specializirane kovaštvo.

Toda prebivalci Ribič je drugače pokrajinski in neotesannostyu grobo, tako da ime njihovega poklica dobila negativen prizvok. Tako je prišlo, da se imenuje rustikalna, ozke mislečih, neizobražene, pohlepne ljudi. Morda, na začetku je bila beseda argotizmov, vendar se preselili sčasoma širokem besednjak, kjer je obtičal. Zato je po mnenju večine sodobnih slovarjev, Seljak - a redneck, ki Boor in cheapskate.

Posredna argument v prid tej različici izvora besed so si podobni v dobrem žeton v drugih jezikih. Mi smo v glavnem govorimo o folk, ki so živeli v soseski z ljudmi Pskov, na primer o Latvijci. Teoretično, če še vedno obstaja beseda v ruščini, vendar je bil izgubljen, njegove sledi lahko najdemo tudi v drugih jezikovnih sistemov. Tako latvijski skops, kar pomeni "požrešen", lahko služijo kot dokaz za to. Prav tako je pridevnik skeptisch ( "sumljiv"), v nemščini kot tudi francoski sceptique z enako vrednostjo. Ampak včasih, kot pravijo, ni treba iti daleč, saj se lahko ruski "varčujte" tudi odmev stare vzdevek priseljencev iz zemlje Pskov.

Seljak - kvalificirane bojevnik?

Obstaja pa še ena različica, za katero je v kovaški obrti nepomembno. Pskov ljudje - potomci plemena Krivichy slovanskega - znani po svojih spretnosti in poguma v vojaškem poslu.

Zato je prišel njihov sebe, saj je beseda "nosilec" se nanaša na vojaški spopad in Seljak imenuje njena stranka. Vendar pa zagovorniki tej različici, delujejo z zelo skopo dokazov: prisotnost podobnih žetonov z vrednostjo že v srbskih in hrvaških jezike, katerih govorci ne živijo v geografski bližini Pskovians. To pomeni, da z znanstvenega vidika, so ti argumenti sešiti z belo nit in se lahko obravnava le kot poskus povzdignil ime razpravljali in ga speremo iz priokusa negativnosti, ki se je nabrala v daljšem času.

Ali pa kažejo, da Seljak poimenovali ljudi, ki so živeli v dobro zaščiten prostor sovražnika. In dežela, ki je pozneje prevzel pokrajini Pskov, ki slovi po svojih gradovih, varno varovano prebivalce pred napadi.

Spet okrepitve bo soglasniških besed iz drugih jezikov, kot so angleški pobega ( "izogniti", "pobeg"), je starogrški σκεπαω ( "zaščito", "pristanišče"), italijansko scappare ( "pobeg"), romunski a Scapa ( »shrani«, »shrani«). Vrednosti teh besed so prestopili v konceptu zaščitene dobro mesto.

leksikalni duh

Skeptiki, ki jih nejasnih dvomi pestijo o tem, ali gre za splošno ime pred 300 leti. Ker če je tako, bi do nje prišlo v kronikah in drugih zgodovinskih dokumentov. Vendar pa je tak dokaz ni. Tudi, Aleksandr Sergeevich Pushkin, ki je preživel v provinci Pskov, za skoraj 3 leta, nikoli omenil to besedo v pisni obliki. In pridevnik "Pskov" je uporablja 18-krat. Prav tako je beseda v "pojasnjevalnih slovar ruskega jezika", ki ga Dahl uredila, objavljen v 19. stoletju. Zdi se, vsaj čudno, da tako poznavalec ruskega jezika izgubi pogled na to, če je bila v splošni rabi v času, saj v tem delu obstaja celo narečje in vulgarnih besed. Vse, kar govori proti temu, da samostalnik "Seljak", ali je ime poklica ali katoykonim, obstajala v 18. ali 19. stoletju.

fonetična različica

Vse, kar je lahko veliko lažje. Morda je beseda "Pskov" preoblikuje v "Skopje", ker te fonetične pojav asimilacije. In zaradi tega pridevnika s časom se je zgodilo in samostalnika. To pomeni, da proces gre nekako takole: Pskov - Skopje - skobsky - Seljak. Mnogi jezikoslovci se strinjajo s to različico. Če bi bilo to tako je Seljak - to je samo etnonim. A negativne konotacije, ki jih je pridobljena zaradi filma "We Are iz Kronstadt" posnet leta 1930. Tam so prikazani dogodki v državljanski vojni. V filmu je prizor, kjer strahopeten mornar, gledal boj med rdečo in belo, belogardisti nosi Epaulettes, potem poruši ramena, odvisno od tega, na kateri strani prednost. V tem primeru, je škoda, vztraja: "Mi Pskov, smo Skopje".

zaključek

Vse je odvisno od tega, kako se jemlje besedo. Če sta prvotno ime subethnos, nato koli pskovityanin ponosni, da se je poklicati Seljak. Ampak, če bomo upoštevali negativno konotacijo, potem je to anthroponym morali biti zelo previdni. Konec koncev, ne moreš resno užaliti ljudi, ga Seljak kliče.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.