Umetnost in zabavaLiteratura

Sergej Yesenin, "perzijski motivi": analiza cikla pesmi in povzetek

Jeseninov poezija v obdobju od leta 1917 do 1923 je bila najbolj sporna za celotno obdobje pesnikovega dela. Vendar pa je v njej še posebej opazen vodilni trend, glavni trend. Razočaran in dvomljiv, Sergej Yesenin pozorno spremlja resničnost postrevolucionarnega obdobja in sčasoma, čeprav mu je težko, spozna potrebo po Leninovih reformah v državi.

V tej zavesti so tuji vtisi, čustva in misli, ki jih je pesnik odražal v eseju "Iron Mirgorod" in predstave "Zemlja skakavcev", daleč od zadnje vloge.

Tuje vtise, ki so jih prejeli v Ameriki in Evropi, so bile posebej poudarjene v pogojih aktivnega dela vsakdanjega življenja, v katerem se je po prihodu v Rusijo pojavil Yesenin. Ruska resničnost, slike življenja države so se razlikovale v delih v tujini in so se odražale v njegovi analizi.

"Persijski motivi" (Esenin) se nanašajo na zadnje obdobje pesnikovega dela. V zadnjih dveh letih ga je preganjala željo, da bi postala vreden prebivalec njegove države, pa tudi usmeritev k umetniški dediščini A. S. Pushkin.

"Persijski motivi" v pesnikovem delu

V vsaki pesmi se slišijo neprestana iskanja rafinirane klasične oblike za refleksijo nove vsebine. Jesen se znova in znova vrne v večne teme prijateljstva, ljubezni, misli o imenovanju umetnosti. Z drugimi besedami, v teh letih govorijo tudi motivi o prehodnosti zemeljskega življenja.

Najbolj živahni lyrics Sergeja Alexandrovicha so izraženi v ciklu "Perzijski motivi". Odraža ne samo psihološko in ideološko evolucijo pesnika, ampak tudi nekatere značilnosti pesniške evolucije.

Ocene sodobnikov

Tako kot druga dela Jesenina leta 1924-1925, so bili kritiki tistega časa ciklični pesmi »perzijski motivi« dvoumno ocenjeni. V tistem času ni bila opravljena huda kritična literarna analiza. "Perzijski motivi" (Yesenin) so bili ocenjeni predvsem na vtisih, ki jih je ustvaril hitro seznanitev z besedilom ali jih je sam branil sam. Pogosto so bile to v veliki meri subjektivne nejasne izjave in opombe. Lahko jih najdemo v spominih in članka sodobnikov Jesenina. Vendar pa ne izčrpno pojmujejo pravega odnosa do »perzijskih verzov« literarnih krogov naše države. Že takrat so bile še druge negativne ocene.

Tako je V. Mayakovsky v svojem članku »Born Cities« nasprotoval verzi tega cikla s trenutnimi nalogami sovjetske kulture. Vendar pa je očitno napačen in predsodkoven odnos teh dveh pesnikov do besedil drugega besedila posledica spopada različnih interesov in vročega literarnega boja tistega časa. Jesenin je negativno govoril tudi o delih Majakovskega, imenoval je "perzijske motive" le "vzhodne slaščice", eksotične.

Sodobna kritika

V sodobni kritiki in domači literarni kritiki v zadnjem desetletju je perzijski cikel zelo cenjen. Posvečen je delom V. Pertsova, K. Zelinskega, A. Dymshitsa, E. Naumova, I. Eventov, A. Zhavoronkov, A. Kulinich, S. Koshechkin, S. Gaisaryan, V. Belousov in drugi. Vendar pa še vedno obstaja zelo malo posebnih del, posebej namenjenih tem pesmam.

Oblikovanje "perzijskih motivov"

Zamisel se postopno razvija s pesnikom. Prvi Esenin se je seznanil z besedami različnih vzhodnih avtorjev v prevajanju in tudi v različnih časih pogosto govoril z ljudmi, ki so dobro poznali Persijo. Po pričevanju sodobnikov je pesnik vedno pokazal veliko zanimanje za Vzhod, ki ga je pritegnilo s svojo skrivnostjo, skrivnostnostjo, redom duhovnega življenja, lepoto južne narave, ki so bile globoko in globoko izražene v delih Khayyama, Firdousi in Saadi. Matvej Roizman, pesnik poznanec, piše v svojih spominih, da je Sergeju Aleksandroviču ljubil vzhodne lyrics leta 1920.

Predpogoji za ustvarjanje

Zanimanje za Vzhod je bilo povezano tudi s komuniciranjem s Alexander Shiryaevets, še posebej po njegovem prehodu iz Srednje Azije v Moskvo, kjer je živel do leta 1922. Da bi spoznal vzhodno življenje pesnika, ki se je bolj zanimal za poezijo, je odšel v Taškent, v Baku, Bukhara leta 1920-1921. Z drugimi besedami, to ni potovanje na Kavkaz, ki je vzbudilo zanimanje za orientalsko poezijo v Sergeju Aleksandroviču, ampak, nasprotno, poznanstvo z njo je spodbudilo k temu, da gre tam.

V Perziji, kot je bilo že dokazano, pesnik ni obiskal, čeprav je ta država zelo želela obiskati Yesenina.

"Perzijske motive" je pesnik napisal v obdobju od oktobra 1924 do avgusta 1925. Večina teh del je bila ustvarjena pred majem 1925 med svojim bivanjem na Kavkazu.

Jesenin "Perzijski motivi": zgodovina ustvarjanja

Vtisi branja vzhodne poezije, izleti v Srednjo Azijo, življenje in narava Kavkaza ter dolgi pogovori o Perziji so omogočili, da je Jesenin ujel in v svojem delu predstavil najpomembnejše barve vzhodnega življenja.

Sergej Yesenin "perzijski motivi" ne samo posnemajo vzhodne pesnike. On, občutek notranje lepote in globoke liričnosti perzijskih pesmi, je prenesel nepozaben čar s pomočjo ruskega jezika. V delih Sergeja Alexandroviča, svet liričnih čustev, pa tudi barve in tone, v katerih so utelešeni, je najpomembnejša skrb.

Proti začetku njegovega dela na pesmih je pesnik pridobil duševno ravnovesje, ki ga je štel kot glavni predpogoj za ustvarjalno dejavnost. Ta pogoj je bil izražen v prvih vrsticah Jesenina (»perzijski motivi«, zbirka): »Moja stara rana se je umirila - pijani delirij mi ne moti srca«. Že v tej pesmi, ki je bila ustanovljena oktobra 1924, ki odpira cikel, lahko občutite barvo, ki jo slika kot celota. Sergej Alexandrovich dobro počuti v družbi dekle, ki izgleda kot "zora". Za eno gibanje je pripravljen dati ji šal in preprogo.

Od poezije se odloči o surovem naturalizmu, značilnem za prejšnje verze, ki se nanašajo na ljubezensko temo. Ta občutek je zdaj upodobljen in v naravi vzhoda, svetovne modrosti in običa njegovih ljudi pesnik najde romanco, ki prežema celoten cikel (Sergej Esenin "perzijski motivi").

Pesmi so bile prvotno načrtovane za objavo v ločeni knjigi z dvajsetimi pesmi. Čeprav načrt ni bil v celoti izveden, je bila knjiga zaključena. Prikazuje razvoj novih čustev, ki jih doživlja Yesenin.

"Perzijski motivi", pesmi živi in čustveni, odražajo optimizem, radost življenja, ki je neločljivo povezan s tem obdobjem, Sergej Aleksandrovič. Pesnik je nadzoroval drugi, »odrezan z vlago«. Namesto alkohola uporablja rdeč čaj in se pije iz dišečih arom v južni naravi, ki jih vsebuje.

Značilnosti pesmi

Kljub temu, da pesniku ni uspelo obiskati Perzije, je Yesenin dobro poznala običaje in običaje te države. "Perzijski motivi" iz prvega verza "Moja staro rana je nosila proč" do zadnje "modre in vesele države" odraža edinstven orientalski okus. Pesnik jo doseže s pomočjo posebne konstrukcije cikla, opisa situacij in slik narave ter uporabe besed in izrazov, značilnih za Vzhod. Exotike predstavljajo skrivnostna dekleta, šepet vrtov, zvok valov, barva vrtnic, pevanje slaščic in splošno romantično razpoloženje. Duhovnost je dobesedno vseskozi: zvok Hassanove flavte, Saadi pesmi, tihi glas peri, videz dekleta, ki je primerljiv samo z mesecem, arome oleandrov, vrtnic in žilavcev. Povsod miren in tišina, ki jo moti samo skrivnostni šum, šepeta in šokira. Takšno razpoloženje ustvarja v njegovih delih Jesenin.

"Perzijski motivi", katerih pesmi vključujejo čudovite elemente, so na ta način sprožile eksotiko na vzhodu.

Jesenin "Perzijski motivi": povzetek

"Zlato mraza" se začne z vdori v svet Shahrazade. Olfactory in vizualne občutke tukaj, tako kot v drugih delih cikla, se združijo. Mirimo različne barve, glej zlato lune. Pesem je napolnjena z občutkom miru in miru.

Shiraz ob sončnem zahodu je opisan v verzu "Svetloba večernega žafranskega roba", kjer se "lunin moljček" vrti z Luno. Serenity daje Sergeju Alexandrovichu občutek občudovanja lepote, ki se izraža v vseh novih odtenkih Jesenina.

"Persijski motivi" se pogosto osredotočajo na ljubezensko temo.

Ljubezenska tema

Ljubezen je zasnovana z najbolj občutljivimi odtenki. Avtor ustvarja hvalnico romantičnemu čistemu občutku. Če ga izrazite, izbere najbolj nežne besede in slike. Na primer, poljub je primerjana z rdečimi vrtnicami, deklica, ki nosi veselje in čistost, je povezana s snežno belim labodom ("Cute Hands - par swans"). Dekleta v ciklu niso le zunaj lepa, temveč tudi polna šarma, milosti, posebnega šarma, obkrožena s skrivnostnim halojem.

Fizični, čutni v "perzijskih motivih" nimajo prostora. Lepa ga prevzame. V zvezi s tem je beseda "Ti rekel, da Saadi ..." razkriva. Tudi vrtnice, simbol lepote in svežine, ne morejo primerjati lepega videza deklice.

Osrednja podoba je podoba Shagana. Posvečena je delu "Shagane, ti si moja, Shagane!" Pesnik naslavlja dekle kot resničnega prijatelja, poskuša ji povedati veliko zanimivih stvari o njeni rodni državi Ryazan, njenih obsežnih travnikih, širokih poljih in prostranstvih. V mnogih drugih verzijah cikla je ime tega perzijskega, včasih pomanjševalnega koraka. Njegov prototip je učitelj Shagane Talyan. Podoba tega dekleta privlači duhovno čistost in čar. Po njenem imenu ima pesnik najboljše spomine.

Tema smrti

Tema smrti razkriva Yesenin ("perzijski motivi") na drugi strani, ne kot v prejšnjih delih. Če bi bil pred tem skoraj edini način, da bi se izognili dolgočasnemu življenju, potem je v "perzijskih motivih" v smrti modrost narave. Tako je v delu "Zlato hladne lune ..." omenjen Bagdad, v katerem je živela pokojna Shahrazada. Smrt je v nasprotju z večnostjo življenja. Gravestones obkrožajo presenetljivo lepo in svežo pokrajino - zrak je nasičen z vonjem žafrana, vrtnice so povsod cvetoče. Med nagrobniki se slišijo optimistične besede: "Oglejte si, kako lepo je okoli."

Protislovja

Vendar pa nekatera protislovja, povezana s celotnim pesnikom, odražajo cikel "perzijski motivi" Yesenin. Predstavlja izdajo svoje ljubljene in, še enkrat razočaran, je pripravljen postati gneč. Toda motivi razočaranja in žalosti niso tako obupani.

Mir in tišina sta bila kratka in krhka. Bližje do konca Jeseninovega cikla se vedno bolj tehta odvajanje iz domače države, manj pa je v predanosti in stalnosti lepot Persije.

Pesnik gleda na veliko stvari kritično, z "ruskimi" očmi. Tujec deklet je tatvina, obsoja običaj, po kateri so dolžni pokriti obraz s tančico, opozarja na suženjsko spoštovanje tradicij in nepravilnosti odnosov Perzijcev.

Na splošno je cikel "perzijski motivi" Yesenin precej romantičen, ne pa realističen. Realizem, razglašen v pesmi "Biti pesnik ...", se bo razvijal v drugih delih, na primer v "Anna Snegina". V "perzijskih motivih" so bili opisani vidiki, ki so bili nadalje razviti v pesmih in besedilih teh in naslednjih letih Sergeja Alexandrovicha.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.