Novice in družbaKultura

Bratranec - kdo je to? Začetki izraz in njegovo uporabo

Izraz, ki se nanaša na sorodnike, so zelo številni in jih lahko zlahka dobili zmeden. Nekateri od njih so v preteklosti in je bila pozabljena, medtem ko so drugi aktivno uporabljajo in znana vsem. Razumevanje zapletenost družinskih vezi, je včasih težko. Ta članek bo poskušal razumeti, bratranec in sestrična - ki je v sorodstvu?

Kdo so bratranci

Za sklicevanje na otroškem strica ali tete, kot pravilo, ki se uporablja izraze, kot so "bratranec" ali "bratranec." Vendar pa se lahko imenuje tudi bratranec in sestrična, oz.

Na splošno obstaja več skupin sorodstva: consanguinity, nepovezanih povezave in odnos z zakonsko zvezo. V ravni liniji bo krvi sorodnih bratje in sestre, ki imajo vsaj eno skupno staršev. Cousins so consanguinity ni ravna črta.

Glede na to, da je definicija zvoka redko, če imate na družbo besedo "bratranec", lahko zastavite vprašanje: "Bratranec - kdo je ta" lahko ta pojem treba opredeliti kot bratranec, ki je hči njegovega strica in teto tako očetovska in mater.

Izvor besede

Beseda "bratranec" prihaja iz francoskega "kuhinjo", kar pomeni "bratranec." V 18. in 19. stoletju s predstavniki ruskega plemstva govoril francosko, tako da je beseda je bila razširjena. Potem vsi izobraženi ljudje vedo, bratranec - kdo je bil. Preprosti ljudje redko uporabili "čezmorske besedne zveze" so imeli ga tuja in nerazumljiva. Torej, ko je slišal, «je kuhinje», bi se sprašujem: "Cousin - kdo je to?"

V sodobnem ruskem jeziku, se redko uporabljajo, čeprav je veliko besed v našem jeziku zapustil francoske dediščine, ampak predvsem, da se niso držali. Na primer, beseda "oče" ali "mama" tudi francoske korenine in so postali del vsakdanjega življenja.

Ostale vrednosti teh izrazov

Bratranec - kdo je, razložiti tolskovye ruske slovarje Ozhegova, Ushakov. Po razlagalne slovarje Ephraim, lahko izraz pomeni vsako daljni sorodnik, npr drugi bratranec. Še taka imena sorodnikov, kot bratranci, bolj se uporabljajo za njihovo glavno vrednosti - bratranci.

Tudi beseda "cousine» pogovorno lahko imenujemo tudi dober prijatelj. Zgodovinsko gledano, zdravljenje po bratranec, ki pomeni "moj bratranec", je kralj na krvi princa ali peer uporablja. To titut uporablja pri rokovanju z osebo kraljeve rodbine v zvezi z naslovi druga oseba, ki spada v rod.

Naslednje vrednosti lahko pomeni besedo: pomočnik, pomočnik, in z ironično odtenkom - tepec lahkoveren ekscentra. Bratranec imenuje tudi pogovorno brat, da je oseba, ki ima podobne poglede in okus, pa tudi podobne izvora.

Če preučiti ruske klasične literature, lahko vidimo, da na straneh delih občasni besed, kot so "bratranec" in "bratranec." Kdo je to, zdaj vemo, da razlaga teh besed v različnih slovarjih. Prav tako lahko vidite, da v imenu stare knjige bratrancev je v francoski kuhinji, ali v starih ruskih "bratranci".

Uporaba besed v angleškem stavkov

Obstajajo vse vrste stavkov, ki vsebujejo to besedo. Na primer, štiridesetih sekund bratranec - daljni bratranec, drugi bratranec - drugi bratranec ali sestra, bratranec enkrat odstranjen - dojenček bratranec in sestrična, ki je pra-nečak ali nečakinja. Izraz sorodnik sedem / več / kolena pomeni "voda sedmi žele«, kar pomeni zelo daljni sorodnik.

bratranec poroka

Obstaja taka stvar kot bratranec zakonske zveze. To pomeni, da pridejo bratranci krvni sorodniki poroko. Ta oblika zakonske zveze je prevladoval pred, še posebej med elito. Končno povzroča take zadruge so pogosto ekonomski razlogi.

S pravnega vidika je prepoved tovrstnih porok ne, vendar javno mnenje je pogosto obsoja tovrstne poroke, jih upoštevamo nemoralno manifestacija incesta. Zaradi incesta v takih zakonskih zvez so pogosto otroci rojeni z različnimi bolezni, in dednih bolezni.

Zakaj se je uporaba teh besed ni zaljubljen v ruskem jeziku?

Uporaba določenih besed spada pod modni trend. Na primer, popularne brazilske telenovel, nato pa, v tem zaporedju, in besede, ki imajo Hispanic izvora, so bili tudi v modi, ko so bili.

Zakaj je zdaj nihče ne uporablja besedo "bratranec" ali "bratranec", zakaj je bilo spet navajeni poklicati sorodnike v rusko - sestrična ali sestra? Morda je uporaba nekaterih tujih besed z dejstvom, da se je po oktobrski revoluciji leta 1917, je francoski jezik izgubila svoj pomen vplivom. Poleg tega je znanje tujega jezika enačiti s političnim kaznivim dejanjem, kot je francoski uradniki pravijo plemiške družine, ki so bile prepovedane.

Verjetno pojasniti, zakaj so nekatere tuje besede trdno v njem, in nekateri ne ukoreninijo, je težko tudi za izkušene jezikoslovce.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.