NastanekJeziki

Native ruske besede: primeri. Zastarela ruska beseda

V tem članku bomo obravnavali takih sestavah jezik kot zastarelih in avtohtonih ruskih besed. Na izvora naravnega ruskega besednjaka ni enotna. Sestavljen je iz več plasti, ki se razlikujejo v času njihovega nastanka.

Indoevropeizmy

Najstarejši stare ruske indoevropeizmy so, da je besede, ki so opravili v našem jeziku v času od indo-evropske enotnosti. Po predpostavkah raziskovalcev, je bil indoevropski civilizacija v 5-4 stoletja pred našim štetjem, znotraj katerega združeni različnih plemen, ki živijo na precej velikem območju. Glede na raziskave, ki jih nekateri znanstveniki, to področje raztezal od reke YENISEI na Volgi. Drugi kažejo, da je bil Južni rusko ali balkansko-Donava lokalizacijo. Taka jezikovna skupnost kot indoevropski, so zaznamovali začetek evropskih jezikov, kot tudi nekatere azijske (npr sanskrta, Bengali).

Besede, ki gredo nazaj v proto-jezika, ki temelji na tej skupnosti predstavljajo živali, rastline, minerale in kovine, obliko upravljanja, orodja, vrste sorodstva in drugi - so naravni ruske besede. Primeri: losos, hrast, volk, gosi, baker, ovce, medu, bron, sin, mati, noč, hči, sneg, povečevalno steklo, novo, vodo in druge šivanje.

Skupna Slavonic beseda

Naslednja plast avtohtonih ruskih besed vključuje skupne slovanske, ki je bil podedoval od skupne slovanske (tj Proto-Slavic), ruski jezik. So služili kot vir, ne le našega jezika, ampak tudi za vse druge slovanske. Ta jezik baze obstajala že v prazgodovini na območju Visle, Bug in Dnjeper. Ti kraji so bili živi starodavnih plemen Slovanov. Skupni slovanski jezik v DP 6-7 stoletij propadel. Tako se odpira pot za razvoj številnih slovanskih jezikov, ki spada v staro rusko. To je enostavno, da izstopajo skupne slovansko besedo v njih, njihov skupni izvor je očitno danes. Za skupnih slovanskih rasti jezikovnih in ruščini. Primordially Ruski Skupna slovanska beseda vključuje kot sestavni del.

Mnogi med njimi so samostalniki. Najprej, da je posebna imena, ki so avtohtone ruske besede. Primeri: grlo, glava, srce, brada, polje, palm, gozd, gora, javor, breza, kravo, vola, kladivo, nož, Pitchfork, sosed, potegalke, služabnik, gost, prijatelj, spiner, pastir, lončarskem.

Obstajajo abstraktna, vendar so veliko manjši. To so: volja, vera, greh, krivda, slava, sreča, misel, besen.

Med drugimi deli govora so zastopane v splošnem besedje in glagolov: slišati, videti, lagati, da raste. Pridevniki: stari, mladi, zvit, pametno. Številke: tri, dva, ena. Zaimki: vi, mi, vi. Zaimenskemu prislovi: kjer je. Nekatere funkcija besede: o, ja, in, kakor je navedeno zgoraj, in druge avtohtone ruske besede. Primeri se lahko nadaljuje.

Praslovanskih besednjak je trenutno približno dva tisoč besed, vendar je to zelo majhen besednjak - jedro slovarju rusko. To vključuje najpogosteje uporabljene, stilno nevtralne besede, ki se uporabljajo tako v pisni obliki in v govoru.

Imela svoj vir proto-slovanskega jezika slovanskega njegove različice, ki imajo različne leksikalne, slovnične in zvočne lastnosti in ločijo v naslednje tri skupine: vzhodni, zahodni in južni.

Vzhodna besedje

Tretja plast, ki je na voljo v ruskem jeziku pomenijo besede star ruski (vzhodno slovanski) jezik. To je že kasneje čas, ki se uporablja tudi za izvor starih ruskih besed. Ta besednjak je razvit na osnovi vzhodne slovanskega jezika, ki je eden od treh skupin, ki so v kombinaciji staroslovanski. svoj čas pojava - 7-9 st. Z živijo v vzhodni Evropi nazaj plemenih zavezništva ukrajinski, ruski in beloruski narodi. Zato so ostali tem obdobju v naših jezikovnih besedah znana in druga dva: beloruski in ukrajinski, vendar ni v jezikih južnih in zahodnih Slovanov.

Izberete lahko naslednje pripada East slovanskem jeziku. Kot uporabljajo te besede v jeziku že od samega začetka, pa še ni bila sprejeta, je tudi avtohtona ruske besede. primeri:

- imena ptic, živali, veverica, pes, raca, vrana, bullfinch;

- imena orodij: rezilo, sekiro;

- imena gospodinjskih predmetov: vedro, škornji, rublja, v krsto;

- imena oseb poklicev: kuhar, tesar, mlinar, čevljar;

- imena različnih naselij: naselja, vasi in drugih leksikalni-pomenskih skupin.

Pravzaprav ruski besednjak

Naslednji, četrti sloj, ki se lahko povrnejo - je pravzaprav ruski besednjak, ki je bila ustanovljena po 14. stoletju, tj obdobje samostojnega razvoja beloruski, ukrajinski in ruskem jeziku. Oni so že prikazane njihove ustreznice za izražanje določenih predmetov ali pojavov.

Pravzaprav se ruske besede mogoče razlikovati na podlagi izvedenega finančnega instrumenta: zloženke, zidar, skupnost, garderobo in drugih motenj.

Opozoriti je treba, da je lahko tudi sestava takega jezika beseda z različnimi tujerodnih korenin, ki so šli izpeljavo in priloženih ruske predpone, pripone (nestrankarsko, zabava, vladar, agresivnost, vode, steklo), kot tudi z zapleteno osnovo (lokomotiva radio enota). Med njimi so tudi različne slozhnosokraschennyh besed, ki so v 20. stoletju pridružile naš jezik: časopisa steno, LPH, MAT in drugi.

Zdaj materni ruski besednjak še naprej raste z novimi vključkov, ki so ustvarjene s pomočjo krepitve beseda virov našega jezika, kar je posledica različnih procesov besedotvorja.

Zastarela ruska beseda

Aktivno ne uporabljajo besedo takoj ne izgine iz nje. Imajo razumeti nekaj časa govoril z njim, je znano, da nam iz leposlovnih del. Čeprav je govora praksa vsak dan potrebujemo za njih ni več doživel. Te besede predstavljajo pasivno rezervo besedišča in so v različnih slovarjih s posebno označenih "zastarel.".

Postopek arhaizaciji besede

Značilno arhaizaciji proces poteka postopoma. Med zastarelih besed, tako da so tisti, ki imajo pomembno "izkušnje" (kot je to, zato, rdečo, reche, vorog, otrok). Drugo iz aktivnega besedišča sestave izhajajo iz dejstva, da mu pripadajo starega ruskega obdobju svojega razvoja. Včasih besede zastarela v relativno kratkem času, ki se pojavljajo in izginjajo v zadnjem obdobju. Na primer, "Shkraba" naj bi v 20-ih "učitelj". Vse besede, kot so "delavcih", "NKVD" zastarela zelo hitro. Nimajo vedno tako nominacijo ustrezne oznake v slovarjih, kot se proces arhaizem lahko uresniči, tudi če ni povsem končana.

Vzroki arhaičnost

Obstajajo različni razlogi arhaizaciji besedišča. Ti lahko pridobijo večne (večne) značaj, če je povezana zavrnitev uporabe nekaterih besed s socialnimi transformacijami. Vendar je lahko tudi pogojno, in jezikovne zakoni. Prislovov "desna roka", "oshuyu" (desno, levo), na primer, iz aktivnega besednega zaklada izginil zaradi dejstva, da je proizvodna samostalnikov ( "leva roka" - "Shuitsev" in "desna roka" - "desno roko") arhaizovalis. V takih primerih je igral ključno vlogo sistemskega odnos različnih leksikalnih enot. Na primer, uporaba besede levo "Shuitsev", in posledično razpadla na istih pomensko povezavo z drugimi besedami, da so združili podatke zgodovinske korenine. "Shulga" Na primer, v jeziku, ki ni bila ohranjena v smislu "levičar" in ostalo, kot ime, ki sega do vzdevek. Zdaj se uporablja ta beseda. O ruskem jeziku, procesov v njej, lahko govorimo dolgo časa. Vse to je zelo zanimivo. Mi le na kratko, v enem primeru, opisuje tipičen proces.

Skupaj zloženi anatomsko naslednjih parov: oshuyu desnem, desna-Shuitsev; Sinonim priključek (levi oshuyu). Vendar pa je beseda "desna roka" za nekaj časa, kljub arhaizaciji sistem odnosov, povezanih z njo, ki je potekala v našem jeziku. Na primer, v času Puškinovega je bila uporabljena v pesniškem jeziku, "visoki slog," beseda. O ruski jezik lahko govorili kot nenehno razvija, tako da se besednjak zastarel - naravni proces. Beseda "oshuyu" samo še kot odmev arhaično, jo uporabite le v satiričnem smislu, je bilo mogoče v tistem času.

Sestava zastarelo besednjaka

Zastarela besednjak heterogena izvora. Njegova sestava vključuje izvirno rusko besedo (primeri: Semo, prej omenjeno, da lzya) in staroslavyanizmy (ledjih, poljub, gladka), zadolževanje iz različnih jezikih ( "politesse" - "vljudnosti", "Vožnja" - "Journey" "abshid" - "upokojitev").

Oživitev zastarelih besed

Obstajajo tudi primeri, ko zastarela ruska beseda Reborn, nazaj v aktivno rezervo besednjaka. Na primer, v ruskem jeziku, danes pogosto uporabljajo naslednje samostalnike: Minister, poročnik, policist, vojak, ki arhaično po oktobru. Oni so dali pot do drugega: ljudski komisar, komandant delitev, Red Army vojak. Iz pasivnega besedišča v 20-ih je bilo vrniti, na primer, beseda "vodja", celo v času Puškina dojema kot arhaično in v slovarjih tistega časa vodi do ustrezne legla. Danes je spet arhaizuetsya. Hue je pred kratkim izgubil arhaične besede, kot so dume, gimnazije, oddelek liceju. Oni so bili ocenjeni po 1917 kot historicizma.

historizem

Povratek na aktivni dobavo določenih besed je mogoče le v posebnih okoliščinah. Vedno je zaradi različnih zunaj jezikovnih dejavnikov. Če arhaizaciji narekujejo zakoni jezikovno in se je odrazilo v leksikalnih sistem povezav, prejela besede se imenujejo historizem.

Med njimi so imena pojmov, pojavov in predmetov, ki so izginili: chainmail, oprichnik, policist, policist, mentor, A Hussar, boljševik, šolarka, zaplembe, NEP, srednji kmet, je Kulak, v VKP (b) in drugi. Historizem, kot pravilo, so posledica dodatnih-jezikovnih razlogov: razvoj proizvodnje, družbenih sprememb, posodobitev gospodinjski predmeti, orožje, itd

Danes v šolski program vključuje temo "Zastarela in materni ruski besedo" (razred 6). Vsakdo bi moral vedeti vsaj nekaj o maternem jeziku, njeno razvojno zgodovino. Naš članek je napisan, da bi razširili bralcev znanje različnih plasti besedišča, katerega veliki rusko besedo.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.