Izobraževanje:Jeziki

Yastva je ... etimologija, semantika in sodobna uporaba besede

Sodobni šolarji, ki so v klasični literaturi spoznali besedo "hrana", bodo vprašali, kaj je. Ta leksikalna enota je skoraj v celoti neuporabna, včasih pa ostane v pravljicah in bedrih. Torej "hrana" - kaj je to?

Opredelitev in sopomenke

V starih časih se je hrana imenovala hrana, zdravljenje, ki je prineslo ljudi energijo in jim dal življenje. Zdaj je ta beseda zastarela. Ima veliko sopomenk, od katerih so nekateri že dolgo najdeni samo v pisnem govoru. Med njimi: strup, brashly, naglica, vrag, jež. Obstaja več običajnih možnosti: hrana, hrana, jed, hrana, hrana, hrana. Najbolj univerzalen in stilistično nevtralen v tem primeru bo zadnja beseda.

Pomen besed "yastva", praviloma, vsekakor pomeni odlično zdravljenje, in ne običajna vsakdana hrana. Torej, morda zato ta beseda najpogosteje najdemo v opisu praznikov, porok in drugih praznovanj.

Črkovanje in Orthoepy

Pri pisanju esejev in narekov se pogosto zgodi nesrečna napaka - učenci vstavijo črko "c" za "I". Nekdo celo tako izgovarja besedo. Vendar pa je glede na etimologijo te besede preprosto razumeti, da na začetku ni "v". Ampak, ker v sodobnem ruskem jeziku za to leksikalno enoto ni enojnih besed , to ni očitno.

Mimogrede, hrana je pluralna oblika. Vendar pa je enostavno uganiti, da se ta beseda uporablja najpogosteje. Konec koncev, "yastvo" je samo ena okusna jed, in kateri praznik stane brez bogate izbire jedi? Tudi ustaljeni izraz "hrana na mizi" - to je v množini - kaže, da so praznovanja potekala v velikem obsegu.

Zgodovina izraza

Menijo, da je ta beseda prišla iz glagola "yasti" - za jesti, ki je bil preoblikovan v moderno "je." V nekaterih slovanskih jezikih se še vedno ohranjajo leksikalne enote, povezane z izrazom "hrana", in se praviloma vsi nanašajo na proces prehrane na tak ali drugačen način.

Vendar pa mora poleg prehranjevalne naloge poleg prehranjevanja okusiti tudi prehrano. In, morda, "hrana" - beseda, ki v celoti odraža odnos naših prednikov do hrane.

Od časa paganizma se je verjel, da je skupni obrok prinesel ljudi skupaj, da bi se lahko med seboj obravnavali kot sorodniki. Zakoni gostoljubnosti so omogočili obiskovalcem, ki so se prehranjevali doma, da se zanašajo na zaščito in vsako pomoč lastnikov. V zameno, sam človek, ki se je tako prisrčno sprejel, ne bi upal, da bi škodil družini. Torej, po meri, ki gostom predpisuje kruh in sol, je dobesedna mirovna pogodba med njimi in mojstri. Zato zavrnitev jemanja ni bila sprejeta in celo zdaj se šteje za neumestno.

Zdaj stari zakoni gostoljubnosti praktično ne delujejo, in bujne bankete
Skoraj nihče ni srečen. Hrana je bogata in naraščajoč odnos do nje postopoma izginja. Hrana preneha biti simbol blaginje, tako da stare besede nadomestijo drugi, ki odražajo ta novi red.

Uporaba v sodobnem jeziku

V današnji literaturi se ta beseda praktično ne pojavlja, razen v zgodovinskih romanih za prenos atmosfere in pravljic, ki odrasle še vedno berejo svojim otrokom, pa tudi v pregovore in izreke. Zdaj "obroki" - to je zastarel izraz, nadomeščen z bolj nevtralnimi besedami iz obsežnega seznama sopomenk, omenjenih prej. Toda medtem ko se ne gre v pozabo. Na primer, ta beseda je bila izbrana za prevod naslova francoskega pisatelja Andrea Gidea, Nourritures terrestres (1897). Torej, njegovo ime v ruskem jeziku je "Yasstva zemeljski".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.